Chữ Nôm VN hay là cách viết chữ Việt theo phong cách chữ Hán.


2009_CNthehien4/>
                                         " Lời quê chắp nhặt dông dài
                                                  mua vui cũng được một vài trống canh"

                                                                           Nguyễn Du
Trong cuộc đời có nhiều trò chơi có những trò chơi không lành mạnh nhưng cũng có không ít trò chơi bổ ích và lý thú.Có những trò chơi chỉ kéo dài đôi ba phút hay chỉ vài ngày nhưng cũng có những trò chơi trở thành những cuộc chơi hết cả đời người thậm chí có khi còn hơn thế nữa.Đây có thể cũng là một trò chơi.
 
Sở dĩ tôi tạo ra chữ Nôm mới này là vì nhân một hôm xem truyền hình thấy một số người Nhật đi biểu tình trong đó những biểu ngữ họ viết đều bằng chữ Hán.Bỗng dưng tôi nghĩ người Nhật có đến bốn cách viết trong đó cách viết Hán tự (Kanji)vẫn được giảng dạy tại nhà trường và vẫn sử dụng trên thực tế vậy tại sao chúng ta không làm được chuyện đó.Nghĩ như thế nhưng tôi nhận thức được rằng ở nước ta đã từng dùng chữ Hán Nôm và kết quả là không thể đại chúng hóa được do đó việc sử dụng hoàn toàn Hán Nôm là điều không thể. Sau đó tôi lại nghĩ tại sao mình không dùng cách ghép âm bằng cách dùng chính các ký tự của chữ Hán để gán đặt cho chúng là những âm vị rồi kết hợp lại thành tiếng(âm tiết). Kết quả là cách kí âm mới chữ Việt ra đời ở đây tôi tạm gọi là chữ NômVN.

Sau khi hoàn thành có người đặt câu hỏi:

1 - Tại sao lại phải làm ra thêm một loại chữ viết nữa trong khi chúng ta đang có một loại chữ dễ học dễ đọc dễ viết?.
2 - Chữ Nôm VN này xem ra cũng không quan hệ gì với chữ Nôm xưa vậy học để làm gì? .
3 - Phải mất bao lâu để học chữ Nôm VN này? Có lợi gì khi học loại chữ mới này?.

Xin thưa:

1- Rõ ràng chữ quốc ngữ hiện nay là một công cụ hết sức hữu hiệu trong việc truyền bá kiến thức cho cộng đồng.Tuy nhiên nó cũng có nhược điểm là tạo nên một khoảng cách giữa hiện tại với quá khứ của dân tộc trong vấn đề chữ viết khoảng cách này xem ra càng ngày càng lớn.Thử hỏi có bao nhiêu người ở nước ta hiện nay viết được bài thơ Thần - Tuyên Ngôn Độc Lập đầu tiên của nước ta như nguyên bản hay chí ít cũng viết đọc và giải thích được các chữ "Vạn thế sư biểu" hay"Khuê văn các"tại Văn Miếu Quốc Tử Giám chứ chưa nói đến các câu đối mà đây là trường Đại học đầu tiên nơi tiêu biểu cho văn hóa nước Việt là niềm tự hào của dân tộc Đại Việt.(Nơi thường được giới thiệu với quốc khách các nguyên thủ quốc gia). Làm sao ta tự hào cho được khi đa số không đọc được tối thiểu những gì mà ta cho là niềm hảnh diện của dân tộc.Tất nhiên điều đó không phải lỗi tại ai mà tại lịch sử chữ viết đã rẽ sang một lối khác một lối đi có quá ít cơ hội để trở về. Do đó việc làm sao quay trở về với chữ viết mà ông cha ta đã từng viết và vẫn còn hiện hữu trong lòng dân tộc là một câu hỏi lớn.Chỉ khi nào làm được điều đó chúng ta mới nhìn về quá khứ với một niềm tự hào dân tộc trọn vẹn.Tất nhiên không có gì mới mà không có khó khăn nhưng muốn có một thành tựu nhất định thì phải dụng công nhất định. Trong hướng suy nghĩ đó chữ Nôm VN này ra đời.

2- Như đã nói "đây chỉ là một cuộc chơi" mục đích của việc đưa ra chữ NômVN này là nhằm tạo điều kiện cho chữ Hán Việt vốn rất nhiều trong tiếng Việt của chúng ta xuất hiện như hình thức vốn có của nó. Chữ Nôm VN này có chức năng như phần vỏ ngoài bọc đường của một viên thuốc dĩ nhiên nó không phải là thành phần chủ yếu để giúp ta trị căn bịnh nhưng nếu không có nó thì thật khó mà nuốt được thuốc dẫu rằng người bịnh thừa biết rằng đó là thứ mà họ cần để chửa căn bịnh trầm kha. Bởi vì tôi cho rằng khi ta học một tiếng nào đó mục đích đầu tiên là để giao tiếp hoặc nói hay viết nếu không như thế thì cho dù thứ tiếng ấy có sâu xa gắn bó với lịch sử như thế nào chúng ta cũng không thể nào bỏ công sức ra để học được. Trong trường hợp này chữ Nôm xưa và chữ Hán Việt là một minh chứng. Trong tiếng Việt từ Hán Việt chiếm đến 70% đây là một kho tàng vô giá đối với người Việt người Việt ngày nay sử dụng nó trên mọi lãnh vực họ nói được nghe được hiểu được chỉ có con chữ là họ không viết được mà thôi(ở đây nói số đông). Như ta biết một từ gồm:chức năng ngữ pháp hình vị âm vị và ngữ nghĩa. Như vậy người Việt nói và nghe được âm hiểu được nghĩa thì xem như đã đi hết 3/4 đoạn đường chỉ còn 1/4 đoạn đường là viết con chữ (hình vị) nhưng đành phải bỏ.Vì sao như vậy? Câu trả lời là: Vì muốn sử dụng được chữ Hán Việt phải dùng chữ Nôm để viết các từ thuần Việt hay các từ Hán Việt đã Việt hoá mà chỉ riêng việc học chữ Hán thôi cũng quá khó rồi nói chi học chữ Nôm. Còn nếu chỉ học chữ Hán thôi thì học rồi chẳng biết sử dụng vào đâu hay chỉ thỉnh thoảng mới đọc đâu đó vài ba chữ vì vậy việc bỏ ra nhiều công sức để học một loại chữ như vậy là điều quá khó đối với quảng đại quần chúng. Chính vì vậy chữ Nôm VN này được tạo ra nhằm mục đích làm cho người học có thể viết được tất cả các chữ thuần Việt hay các từ Hán Việt đã Việt hoá theo phong cách chữ Hán một cách dễ dàng từ đó tạo điều kiện cho các từ Hán Việt xuất hiện theo đúng hình thức mà cha ông ta đã sử dụng tự ngày xưa. Tôi nghĩ rằng bất cứ chữ viết nào nếu được đại chúng hóa thì việc học chữ ấy hết sức thuận tiện. Chữ Nôm xưa kia cũng như chữ Hán phải nhớ từng chữ nếu quên thì không có cách gì thay thế được. Ngược lại chữ Nôm VN này dễ nhớ do đó khi ta quên một từ Hán Việt nào đó ta có thể viết chữ Nôm VN thay thế. Chữ Nôm VN này hoàn toàn không giống chữ Nôm xưa nhưng nó có thể kết hợp với hình thức chữ Hán Việt trong chữ viết đây chính là cách học chữ Hán một cách tự nhiên. Như thế là học mà chơi mà chơi cũng là học.

3-Với 40 kí tự cùng một số quy tắc viết bất cứ ai cũng có thể học nó trong vài ngày thậm chí đối với vài người chỉ mất vài giờ. Cái lợi của việc học và viết chữ Nôm VN là có thể áp dụng các chữ Hán Việt trong Tiếng Việt của chúng ta bằng chính hình thức chữ Hán nếu bất cứ ai viết và hiểu được 40% vốn từ Hán Việt thì xem như ta đã mở ra một cánh cửa để tiếp xúc với quá khứ của dân tộc qua chữ viết. Đồng thời tạo điều kiện thuận lợi cho việc học tiếng Hoa Nhật(Kanji) Hàn(Hanja). Vì tiếng Nhật và Hàn cũng như tiếng Việt trên 50% là Hán Tự có chữ viết nghĩa giống Tiếng Việt kể cả phát âm rất nhiều tiếng gần với tiếng Việt. Đó là cái lợi của việc dùng chữ Nôm VN này.

4-Trong trường hợp ta viết các từ Hán Việt thì tôi đề nghị chỉ nên dùng các từ ghép mà thôi nếu ta sử dụng được 500 từ ghép có chọn lọc có nghĩa là ta biết tối thiểu 700 từ Hán do đó việc nghiên cứu vào kho Hán Nôm xưa là điều nằm trong tầm tay.

Cuối cùng tôi nhận thức được rằng đây là một việc làm quá ư táo bạo và khó khăn trong khi năng lực còn nhiều bất cập nhất là lảnh vực ngôn ngữ học do đó kính mong các vị thức giả vui lòng lượng thứ cho nếu như chữ NômVN này làm phiền lòng quý vị. 

                                       Đà lạt ngày 21 tháng 12 năm 2008



                                                             Viên Như


I - LÍ DO TẠO CHỮ NÔM VN

Tiếng Việt từ ngàn xưa đã phát triển một cách mạnh mẽ có quy luật và tính cộng đồng rất cao điều nay có thể chứng minh qua quá trình lịch sử của dân tộc ta.Mặc dù trải qua hàng ngàn năm Bắc thuộc hệ thống giáo dục của nước ta phải dùng chữ Hán để làm quốc tự tất cả văn chương có tính bác học đều được ghi chép bằng loại chữ này tất nhiên là các tài liệu thư tịch của Việt Nam cũng không ngoại lệ; thậm chí ngay cả vào những lúc nước nhà độc lập lâu dài nhất trong lịch sử như thời Lí Trần chúng ta cũng dùng chữ Hán làm quốc tự.Thế mà trên thực tế người Việt vẫn nói tiếngViệt không những thế mà người Việt còn Việt hóa các âm Hán sử dụng theo cách riêng của mình mà đáng lí ra điều này phải xảy ra ngược lại mới phải; có nghĩa là chúng ta phải bị Hán hóa tiếng nói của chúng ta.Bởi vì chúng ta đã dùng chữ Hán làm chữ viết chính cho quốc gia t hì việc đồng hóa tiếng nói là điều có thể nhất là đối với một nước có một nền văn hóa chính trị và quân sự lớn mạnh như nước Trung Hoa một nền văn hóa đã làm ảnh hưởng sâu đậm đối với những nước mà họ đã từng xâm chiếm.Điều ấy chứng minh cho thấy rõ ràng tiếng Việt đã phát triển có tính cộng đồng rất cao tất nhiên một tiếng nói phát triển như thế thì chắc chắn tự nó tất phải có những quy luật chặt chẽ.

Khi đã biết như vậy thì vấn đề mà chúng ta cần phải đặt ra là:

Với một tiếng nói phát triển bền vững như vậy tại sao không có chữ viết riêng cho mình?Liệu có phải chữ Hán đã trói buộc ông cha ta đến nỗi mất đi niềm tự hào dân tộc hay không?Hay những tiền nhân xưa kia cũng đã từng muốn tìm kiếm một chữ viết riêng cho nước mình nhưng chưa hoàn thành hay đã hoàn thành mà vì một lí do nào đó không thể truyền bá một cách rộng rãi được?.
Câu trả lời là cha ông ta luôn có niềm tự hào dân tộc lịch sử chống ngoại xâm của chúng ta chứng minh điều đó tất nhiên lòng tự hào dân tộc đó cũng được thể hiện qua việc tìm kiếm chữ viết cho riêng mình mà kết quả là chữ Nôm đã ra đời không những chỉ ra đời để thỏa mãn trong giới Nho sĩ thôi mà người Việt còn muốn dùng nó như là quốc tự để không những thoát ra khỏi những ràng buộc về chính trị và quân sự mà cả về văn hóa nữa.Điều này đã được thể hiện khi Hồ Quý Li lên ngôi ra Chiếu Chỉ lấy chữ Nôm làm quốc tự.

Như vậy là cuối cùng sự giao thoa Văn hoá giữa Việt Nam và Trung Hoa trải qua hàng ngàn năm đã có kết quả đứa con tinh thần đã ra đời đứa con này do chính người Việt sinh ra và nuôi lớn nhưng điều không may mắn là chữ Nôm này cũng chỉ lớn lên trong giới Nho sĩ.Bởi vì nó cũng được thành lập trên nguyên tắc Lục thư của chữ Hán (thậm chí còn hơn Lục thư nữa) cho nên tính đại chúng của nó không cao. Bởi vì muốn học được chữ Nôm người ta phải học chữ Hán mà chỉ riêng việc học chữ Hán thôi thì đã quá khó đối với đại đa số quần chúng rồi nói chi đến thêm chữ Nôm.Như vậy tuy có chữ viết riêng rồi nhưng việc đem chữ viết ấy đến cho mọi người thì hầu như vẫn còn dậm chân tại chỗ.Chính vì vậy ngày nay chữ Nôm đã không đóng một vai trò tích cực trong thật tế.Tuy nhiên điều mà chúng ta cần phải ghi
nhận và trân trọng là ông cha chúng ta đã từng có hoài bão muốn có một chữ viết riêng cho đất nước mình và đã thực hiện được hoài bão đó; hay nói khác hơn là muốn có một nền độc lập hoàn toàn trên mọi mặt quân sự chính trị cũng như văn hóa. Ngày nay tuy ta không còn viết theo hình thức đó nữa nhưng chữ Nôm là một di sản văn hóa hết sức quý giá đối với dân tộc ta.Tôi nhận thức được rằng việc tạo nên một chữ viết khác trong khi đang có một loại chữ thông dụng như hiện nay là điều không dễ được xã hội chấp nhận nhưng với mong muốn thực hiện được những hoài bão của tiền nhân xưa kia nên tôi tạo ra chữ Nôm VN này và xem đây như một nén nhang thắp lên để hướng về quá khứ. Đó chính là lí do tôi tạo ra chữ Nôm VN này.

II - MỤC ĐÍCH TẠO CHỮ NÔM VN

Mặc dầu đã có chữ Nôm nhưng rõ ràng loại chữ này vẫn chưa làm thỏa mãn và đáp ứng được mong muốn đương thời do đó hoài bão này luôn theo đuổi người Việt.Chính vì vậy khi người Tây đến rất sớm họ đã đưa ra một cách kí âm tiếng Việt theo phương pháp của tây phương. Đứa con tinh thần này do người Tây sinh ra nhưng nó đã được nuôi nấng bởi chính người Việt đứa con này đã khôn lớn và đóng một vai trò hết sức quan trọng đối với đất nước Việt Nam đến ngày nay vì nó đáp ứng được những mong muốn của người Việt.Tuy nhiên trong tiềm thức của người Việt hình thức chữ Hán vẫn còn in đậm vì con chữ này đã đi cùng với người Việt suốt hàng ngàn năm nhất là khi muốn đưa con chữ vào trang trí ở những nơi tôn nghiêm chùa chiền miếu mạo đình làng thì chữ quốc ngữ hiện nay khó mà hòa nhập với chữ Hán chính vì vậy người Việt vẫn tiếp tục tìm kiếm kết quả là các loại chữ viết theo mẫu tự La Tinh nhưng sắp xếp theo kiểu chữ Hán ra đời hoặc theo hình vuông hoặc hình tròn hay các hình thức khác miễn sao khi đưa vào trang trí các nơi tôn nghiêm người ta có được cảm giác có một sự cổ kính hay nói khác hơn là có sự hòa điệu giữa quá khứ và hiện tại.Tuy nhiên đây cũng chỉ là một kiểu chữ viết chứ không phải là một loại chữ mới. Như vậy cái hoài bão có được một chữ viết riêng lấy chất liệu từ chữ Hán có tính đại chúng cao vẫn còn đó.Kế thừa những khát vọng đó của tiền nhân tôi đề nghị ở đây một cách viết mới chữ Việt hay một cách kí âm mới tiếng Việt mà tôi tạm gọi là chữ Nôm VN lấy chất liệu từ chữ Hán.Sở dĩ tôi làm như vậy là nhằm tạo điều kiện cho các từ Hán Việt xuất hiện như ông cha ta ngày xưa đã từng viết như thế chúng ta mới có cơ hội nhiều hơn trong việc tiếp xúc quá khứ trong vấn đề chữ viết.Đó là mục đích của việc tạo ra chữ Nôm VN này.

III - PHƯƠNG PHÁP TẠO CHỮ NÔM VN

Từ xưa tới nay chữ viết của nước ta viết bằng :

1- Hoàn toàn bằng chữ Hán: Tài liệu quốc gia thư tịch bang giao ghi chép lịch sử văn học nghệ thuật.
2- Chữ Nôm: Chủ yếu trong việc nghi lễ thơ phú.
3- Chữ La Tinh: Quốc ngữ hiện nay. Được sử dụng trên mọi mặt của xã hội.

Như vậy chúng ta thấy :

A - Chữ Hán và Nôm :(Ở đây nói hình vị) Ngày nay không còn được sử dụng chính thức ở nước ta nữa mặc dầu những con chữ đó là một phần rất quan trọng trong nền văn hóa của chúng ta.Nhược điểm của nó chính là khó nhớ tính liên tưởng không cao.

B- Chữ La Tinh :Ưu điễm của loại chữ này là dễ học dễ đọc khắc phục được nhược điểm trên của chữ Hán Nôm nên dễ đại chúng hóa kết quả là trở thành quốc ngữ của nước ta nhưng nó cũng có nhược điểm là chia cách quá khứ với hiện tại của dân tộc trong vấn đề chữ viết mà chữ viết chính là công cụ chuyên chở văn hóa nên sự chia cách này có ảnh hưởng tiêu cực nhất định tới văn hóa nước ta.

Từ những nhận định trên chữ Nôm VN được tạo ra theo hướng vừa hiện đại vừa truyền thống; hay nói khác hơn là kết hợp hài hòa giữa quá khứ và hiện tại.

Hiện đại : Về phần kết hợp ngữ âm vẫn không khác gì hiện nay.

a- Vẫn sử dụng phương thức phát âm theo những kí hiệu và đánh vần theo một trật tự nhất định.
b- Chỉ mất rất ít thời gian để học các kí tự cũng như cách ghép các âm vần thành tiếng.
c- Vẫn có thể ghi lại các âm Hán Việt như mẫu tự La Tinh đang làm.

Truyền thống: Hình vị theo kiểu chữ Hán.

a -Vẫn giữ được hình thức quen thuộc của chữ Hán để có tính phương đông.
b -Tạo điều kiện để viết chữ Hán Việt như hình thức vốn có của nó từ đó kích thích người học cần học chữ Hán.Vì ngôn ngữ Việt càng cao thì từ Hán Việt càng nhiều.
c -Làm cho người học càng lúc càng thấy gần gủi với những gì mà ông cha ta đã lưu lại qua chữ viết.

IV - CHẤT LIỆU TẠO CHỮ NÔM VN

Các kí tự (hình vị)đều sử dụng chất liệu chữ Hán ngoài những mục đích đã nêu trên nó còn tạo nền tảng cho việc soạn thảo chữ Hành Thảo Triện Lệ ( chỉ mang tính hình thức).
Với những lí do mục đích phương pháp và chất liệu như đã nêu trên tôi đề nghị ở đây một chữ Nôm VN với 40 kí tự các chữ số các kí hiệu dấu ngày tháng năm và các quy tắc ghép âm vị thành âm tiết.Với 40 kí tự này ta có thể viết tất cả chữ trong tiếng Việt hiện nay theo phong cách chữ Hán.

V - CƠ SỞ NGỮ ÂM ĐỂ TẠO CHỮ NÔM VN

Ngữ âm của một Tiếng trong tiếng Việt gồm các âm như sau:

1 -Phụ âm đầu(Fâđ): [(*)Phụ âm đầu câm-b-ckq-d-đ-g-h-m-n-l-r-s-t-v-x-gi(z)-ch-kh-ng-nh-th-tr-ph].
2 - Nguyên âm giữa(Ngâ):[a-ă-â-o-ô-ơ-u-ư-i [+y]-e-ê và tất cả các nguyên âm phức khác].
3 - Phụ âm cuối(Fâc)[(*)phụ âm câm-c-m-n-t-p-ch-ng-nh].
4 - Các thanh dấu(T): [bình[b]-sắc[s]-huyền[h]-nặng[n]- hỏi[h?]ngã[ng].
(*) Phụ âm câm ở đây chỉ các vị trí phụ âm không phát âm khi nói và không có hình vị khi viết theo mẫu tự La Tinh trong chữ Nôm VN các phụ âm này không phát âm khi nói nhưng có hình vị khi viết.

Từ cách hiểu này ta có các cấu tạo một Tiếng trong Tiếng Việt như sau:

1 - [1+2+3+4]=[Fâđ+Ngâ+Fâc+T]
Ví dụ : dũng [d + u + ng + ng]

2 - [1+2+3c+4]=[Fâđ+Ngâ+Fâc câm +T]
Ví dụ : nó+ [ n + o + Fâc câm + s]

3 - [1c+2+3+4]=[Fâđ câm +Ngâ+Fâc+T]
Ví dụ : +anh [Fâđ câm + a +nh +b]

4 - [1c+2+3c+4]=[Fâđ câm+Ngâ+Fâc câm +T]
Ví dụ : +ọ+ [Fâđ câm + o + Fâc câm +n]

Trong chữ Nôm VN này tôi chỉ đưa ra các yếu tố cấu tạo tiếng và 4 cách cấu tạo tiếng nhằm phục vụ cho việc viết chữ Nôm VN các phần vần đánh vần thành tiếng thì cũng như cách mà học sinh học tại trường.

 

(*)
-Trong chữ Nôm VN này do cho rằng các phụ âm[c k q]đều phát âm là /k/ vì vậy ở đây chỉ sử dụng một kí tự chung cho ba phụ âm này.
- Tương tự như thế đối với các phụ âm[ngh -ng] [gh-g]
[d - gi(z)].

-Đối với phụ âm [d-gi] phát âm là /z/ như trong [dó] đọc là /zó/ [dân] đọc là/zân/[giản] đọc là /zản/ hay [giải] đọc là /zải/ do đó ở đây dùng [z] thay[d-gi]. Dùng như thế khi ta viết âm/zì/ trong [cái gì] hay /zìn/trong [giữ gìn]mà không lầm lẩn khi viết [gì] đọc là/zì/ như ta viết hiện nay.Bởi vì /gi/=/z/ chỉ là phụ âm đầu chưa đủ yếu tố hình thành một tiếng trong tiếng Việt.Vì một tiếng trong tiếng Việt tối thiểu là âm giữa (nguyên âm).

- Đối với thanh hỏi ngã ở đây tôi có đưa ra kí hiệu.Tuy nhiên theo tôi nên bỏ bớt một thanh(ngã)vì nghĩa của từ đã được chỉ ra trong ngữ cảnh.

IX - CÁCH VIẾT CHỮ NÔM VN

        
cachvietchu           

X- CÁCH VIẾT DẤU

cachvietdau" mce_src="" alt=""


XI - CÁCH VIẾT KÍ T 





X - THỂ HIỆN CHỮ NÔM VN





Ôi tiếng Việt suốt đời tôi mắc nợ
Quên nỗi mình quên áo mặc cơm ăn
Trời xanh quá môi tôi hồi hộp quá
Tiếng Việt ơi tiếng Việt ân tình!

Thơ Lưu Quang Vũ





Bướm bay vườn cải hoa vàng
10 năm vườn xưa xanh tốt
20 năm nắng rọi lều tranh
Mẹ tôi gọi tôi về bên bếp nước rửa chân
Hơ tay lên ánh lửa hồng
Đợi cơm chiều khi màn đêm buông xuống.
Thơ Nhất Hạnh



TÌNH

Trăm năm còn lại chút tình mà thôi



Dù cho mây có che trăng
Trăng chưa hiện bởi chưa rằm đấy thôi.

Thơ Viên Như

nuocvietmenyeu

NƯỚC VIỆT MẾN YÊU




XI - VIẾT CHÈN CHỮ HÁN



Nước Việt Nam là một nước tự do và độc lập.

Các từ "Việt Nam tự do độc lập"là từ Hán Việt.




Chính phủ vừa có công văn chỉ thị cho các ủy ban nhân dân tỉnh thành khẩn trương khắc phục hậu quả cơn bảo số 9. Các từ "Chính phủ công văn chỉ thị ủy ban nhân dân tỉnh thành khẩn trương khắc phục hậu quả"là từ Hán Việt



 

         

viên như

trả lời bạn Hieu

Điều trước tiên tôi muốn nói với bạn rằng chúng ta có một nền văn hóa hết sức đặc thù một trong những nét đặc thù đó là thuyết âm dương được thể hiện trên trống đồng. Viết chữ vuông(Hán) là môt việc cần phải làm để giữ gìn bản sắc ấy nếu Nhật Bổn Hàn làm được thỉ tại sao ta không thể.Hieu hỏi nhiều câu hỏi mà ở đây không thể trả lời bằng vài dòng được. mong thông cảm.

Hieu

Chào bác cháu cũng đang học ở Hàn giống như bạn mèo con nhưng không phải về ngôn ngữ hay kinh tế quả thật dạo này cháu cũng rảnh nên mạng xem nhiều thứ chủ yếu là lịch sử nguồn gốc của người Việt... đọc qua bài của bác cháu thấy rất là hay. Cháu cũng có cùng ý kiến với bạn mèo con và 1 số ý kiến trên. Dù học bằng tiếng Anh nhưng thật là tức khi các giáo sư khi thấy gs Hàn ghi chữ Hán lên bảng các bạn TQ thì hiểu còn mình ngồi trơ ra không biết đó là cái bệnh gì??? Đi ngoài đường lâu lâu có vài cái tín hiệu ghi chữ giống chữ Hán cháu đọc cũng không hiểu nó bảo gì để đi cho đúng. Sau đó cháu có đi Nhật hội nghị đi tàu tới Kyoto thật là bỡ ngỡ chẳng biết đi đường nào cả và cảm giác như bị lạc. May mà có các bạn Hàn đi chung chỉ cái từ vuông vuông là Kyoto nên mới dám lên chứ đọc chữ phiên âm là /kĩ giỗ/ gì đó là không dám lên luôn. Nghĩ lại mà quê vì cháu nhìn hao hao giống tụi nó mà sao không biết bằng tụi nó. Tóm lại cháu thấy biết một chút tiếng Hán rất có lợi cho người Việt trong nhiều việc cháu cổ vũ cho việc tái học và sử dụng tiếng Hán Nôm. Cháu thấy bác đưa ra bản tiếng Hán nôm trên rất là hay nhưng liệu học xong cháu có đọc được tiếng Hán Nôm cổ của người Việt không? Vì cháu thấy hoc bản ở trên giống như bắt đầu lại từ đầu và việc học lại này vẫn có thể làm gián đoạn dòng lịch sử như bác đã đề cập không?

viên Như

Từ mới

Cám ơn bạn nhaco7conmeo. Bạn cứ nghĩ xem khi thành lập từ mới trong tiếng Việt thì bao nhiêu % là có gốc Hán Việt. Xin thưa 95% còn lại 5% là dành cho ngôn ngữ hội nhập. Cho nên việc giã từ chữ Hán khiến cho việc tạo từ mới có phần nghèo đi thêm vào đó là sử dụng từ Hán Việt nhầm lẩn Ví dụ : Phương án = Đáp án khiếm tốn. Thấp thí nói cao khiêm tốn vốn ít thí nói vốn khiếm tốn v.v.

nhaco7conmeo

Chắc tại đây mà xưng "tôi" thì thật thất lễ với các tiền bối ^^ vì tuổi đời còn rất nhỏ của cháu. Cháu vô tình tìm đc bài viết này của bác Viên Như và hoàn toàn bị thu hút. Cháu hiện vẫn đang là sinh viên ngành ngôn ngữ học rất quan tâm đến chữ Hán và đang cố gắng tự học qua sách Luận ngữ của Khổng Tử. Hiện cjaus đang chuẩn bị cho luận văn tốt nghiệp thạc sĩ và đã chọn được đề tài đó là Nghiên cứu về những hệ quả của việc bỏ ko dùng chữ Hán đối với Việt Nam. Nói là hệ quả cũng có phần ko chính xác vì chữ Quốc ngữ hiện nay ta dùng thực sự là 1 phương tiện rất hiệu quả và mặc dù lịch sử chưa phải quá dài nhưng người Việt ta cũng rất tư hào về chữ Quốc ngữ ta. Nhưng cá nhân cháu khi đi thăm thú đây đó các di tích đền chùa miếu thờ bia lăng .. hay tham khảo các văn tự cổ còn đc ghi chep lại hay gần gũi hơn là học những tác phẩm văn học chữ Hán Hán Nôm người xưa để lại cá nhân cháu cảm nhận đc tầm quan trọng của chữ Hán. Chữ Hán đã đc ông cha ta sử dụng từ hơn ngàn năm nay nếu nói rằng đây là chữ vay mượn của Trung Hoa ko mang tính dân tộc thì thật là nói quá vì hầu hết các tác phẩm để đời của dân tộc ta đều viết bằng chữ Hán cả các di tích lịch sử của ta cũng gắn liền với thứ chữ này. Đâu phải chỉ mình Việt Nam ta Hàn Quốc Nhật Bản cũng chịu ảnh hưởng của văn hóa Trung Hoa và đến tận ngày nay bên cạnh chữ viết của họ họ vẫn dùng chữ Hán (cổ) đặc biệt trong các lĩnh vực trọng yếu như kinh tế chính trị pháp luật. Giáo sư của cháu là người tìm hiểu nghiên cứu về văn hóa Châu Á nói chung thầy đã từng nói đối với thầy đọc sách xưa của ta thì dễ còn sách tập đọc của học sinh tiểu học lại quá khó (thầy là người Hàn Quốc). Ko sử dụng chữ Hán khiến người Việt ta một phần nào đó mất đi một công cụ đắc lực trong việc tìm hiểu và gìn giữ bản sắc dân tộc (chứ ko nói đến "phát triển" ạ). Thử hỏi giờ mấy ai có thể viết lại các tác phẩm tiêu biểu như Tuyên Ngôn Độc Lập của Lý Hường Kiệt Hịch Tướng Sĩ của TRần Quốc Tuấn Bình Ngô Đại Cáo của Nguyễn Trãi... toàn các áng văn oai hùng cả dân tộc tự hào và có mấy ai hiểu hết đc từng con chữ ý đồ của ông cha nếu như ngay cả chữ viết ta còn ko hiểu đc. Rồi những câu đối những hoành phi ... tại các chùa đền miếu thờ của ta. Mấy ai đi chùa mà hiểu đc những ý nghĩa đó đây. Khi cháu học cùng các bạn Trung Quốc và Hàn Quốc thầy nói tiếng Hàn những viết bằng chữ Hán thật ngạc nhiên rằng mặc dù các bạn TQ rất kém tiếng Hàn còn các bạn HQ ko biết tiếng Trung nhưng họ vẫn hiểu bài học chỉ có sinh viên VN (cháu ạ ^^) ko thể hiểu hết luôn phải đến gặp giáo sư sau giờ học để nghe giảng lại. Còn rất nhiều điều cháu muốn viết nhưng kết luận chỉ có một. Cháu bắt đầu nghĩ đến tầm quan trọng của chữ Hán đối với VN ta. Cháu đã bày tỏ suy nghĩ với giáo sư thầy nói chữ Hán tồn tại mấy nghìn năm cùng với nền văn minh Trung Hoa vứt bỏ chữ Hán đã khiến người Việt ta phần nào mất đi cầu nối với nền văn hóa cổ đại của khu vực cũng như của chính chúng ta. Chữ Quốc ngữ hiện ta dùng là chữ viết tạo ra theo bộ chữ Latin chịu nhiều ảnh hưởng của tiếng Pháp Bồ Đào Nha nhưng văn hóa ta nhìn chung khác hoàn toàn so với văn hóa các nước này. Và thầy đặt cho cháu 1 câu hỏi: VN đang đi theo hướng nào (về mặt văn hóa)? Hiện cháu vẫn đang trong quá trình tìm kiếm và thu thập tài liệu nhưng quả thực vốn kiến thức còn rất hạn chế nên cháu đang gặp không ít khó khăn. Cháu rất mong nhận đc sự giúp đỡ của các bác.

Đức

Đức

Và lý do quan trọng nhất chữ Hán ko thể thay thế nổi vì TQ là một nước đa sắc tộc và với rất nhiều phương ngữ. Nếu VN có 3 miền Bắc Trung Nam nói giọng khác nhau nhưng vẫn hiểu nhau được thì TQ mỗi tỉnh là 1 ngôn ngữ khác nhau. Giống như là dân đồng bằng lên miền núi nghe họ nói thì không thể nào hiểu nổi. Và đều duy nhất mà TQ vẫn giữ được toàn vẹn lãnh thổ chính là chữ viết.

Đức

@ut sau: mình không biết ut sau nghe ai nói là chữ Hán sẽ cao chung trong thập kỉ nửa. Có lẽ đây là ý kiến của riêng mình một người học và nói Hán Tự chữ Hán sẽ không thể nào chết nổi. Thứ 1 là ngay từ thời Mao Trạch Đông đã có bảng chữ ping yin vốn tạo ra để thay thế chữ Hán (giống Quốc Ngữ của VN) nhưng ko sử dụng được vì quá nhiều âm Hán tiếng giống nhau.
Thứ 2 Hán tự có lịch sử gần 5000 ngàn năm mà TQ rất tự hào về lịch sử dân tộc nên không thể bỏ được
Thứ 3 nếu bạn so sánh về lịch sử lí do gì TQ bỏ chữ Hán? Quốc Ngữ được phổ cập vì Việt Minh dùng nó là 1 phương tiện truyền bá để chống Pháp vì tính dễ dùng dễ học dễ nhớ của nó. Nhưng cũng vì dễ mà những nhà nho học của ta ngày xưa thời Pháp không ai thích dùng. Và nếu bạn tìm hiểu lịch sử đã có thời chữ Quốc Ngữ bị cấm sử dụng.

Theo đánh giá cá nhân tôi thích bài viết này. Bản thân tôi đã từng thử học chữ Nôm nhưng bỏ vì viết quá khó. Còn nhớ mặt chữ thì dễ vì nó theo bộ chữ Hán. Vd chữ Thiên (Tian) và Trời đều có bộ 天 Chữ Wo và Tôi (Ngã) đều có bộ 我

Viên Như

cám ơn lời tán thán

Cám ơn lời khen của Võ quang Trung.Hiện nay nhiều người đề nghị đưa chữ Hán vào dạy ở trường gần đây có một hội thảo đưa ra 5 yêu cầu ( báo tuổi trẻ). Tất nhiên nhiều người muốn nhưng muốn là một việc mà làm lại là việc khác cá nhân tôi cho rằng cho dù có thương tiếc hay kính trọng cha ông ta như thế nào thì vấn đề thật tế vẫn trên hết. Có nghĩa là học mà không biết xữ dung vào đâu thì đành thất lễ với người xưa thôi thế nên giải pháp mà tôi đưa ra là nhằm cung cấp một môi sinh cho chữ Hán có thể sống được và đương nhiên khi một cây có thể sống thì sẽ có nhiều cây và lâu sẽ có rừng.

võ quang trung

cảm ơn Viên Như nhiều hay tuyệt

tôi là Võ Quang Trung sống tại xóm Tiêu Quy Nhơn
tôi rất thích bài viết này coi như đây là công trình sáng tạo của ông (hay bà)Viên Như- xin cho gọi tắt là Viên Như-
tôi nghĩ đây không phải là thú chơi 1 mình đâu: ví như không có người như Viên Như thì làm gì có kho mật mã của thế giới nhỉ....
nói vậy thôi chứ tôi thích thú vui tao nhã này trong lúc rảnh hay cần thư giãn cũng có ích lắm chứ.
nếu viện ngôn ngữ mà biết thì tôi tin chắc bài này sẽ là tài liệu lưu trữ Quốc Gia chứ chẳng chơi đâu.
Chắc sẽ có nhiều người cũng thích chữ viết này như hội thư pháp chẳng hạn...
Điểm 10 cho sáng tạo
Điểm 10 cho sự cần cù
Điểm 8.0 cho ý tưởng-vì chắc có người cũng đã có ý này
cuối cùng xin cảm ơn Viên Như nhiều nha!!!

viên như

Cám ơn Ut sau Không biết ai dự đoán nhưng chuyện này thì nên nói nhỏ thôi chứ nếu Trung Hoa nghe được ắt rối loạn. Đúng như Ut sau nói có lẽ đây chỉ là một cuộc chơi một mình.

ut sau

Một mình

Người ta đã dự đoán sự cáo chung của chữ Hán chừng hơn thế kỉ nữa. Việc làm của tác giả quả là một cuộc chơi một mình.